韓国のファンサイトに、ヒョギのことが少しだけ書いてありました。彼は今も軍隊で他の人の模範になるくらい頑張っているそうですし、軍隊での評判もすこぶる良いのだそうですよ。良かったですね。

それと、現在いる場所について少しだけ情報が載っていましたが、問題になるといけませんので、こちらへの掲載は控えたいと思います。

また、ヒョギの軍隊での住所は公開出来ないようです。軍隊にいるヒョギにファンレターを出したいと思っていた方、がっかりしないでくださいね。

とにかく、ヒョギももうすぐ100日休暇をもらえるようなので、のんびりして欲しいなと思います。
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-16 14:57 | チャン・ヒョクさん
昨日恵比寿ガーデンホールで行われた映画『MAKOTO』の試写会に行って来ました。バレンタインデーだったので、上映前に東山君・ベッキーちゃん・鏡リュウジさんのトークがあり、会場には黒木瞳さんと仮屋崎省吾さんも来ていましたよ。詳しいことは明日HPでお知らせしたいと思います。お楽しみに♪

(関連記事)
東山 ハトも逃げれば女性も… (デイリースポーツ)

(映画HP)
『MAKOTO』
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-15 11:57 | 試写会(日本映画)
2005年2月9日(水)に埼玉スタジアムで行われた試合で撮影した写真です。選手の写真もあるのですが、豆粒のようにしか写っていませんので、応援席の様子を写したもののみUPしました。たいした写真ではありませんが、雰囲気だけでも味わってくださいね。

c0034138_2224264.jpg

この写真は北朝鮮チームが1点を入れた直後の北朝鮮側応援席の様子です。

c0034138_22241714.jpg

この写真は日本チームが2点目を入れた直後の日本側応援席の様子です。
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-13 22:28 | その他
2004年12月にソウルでヒョギのマネージャーさんに預けた、ヒョギへのプレゼントです。

c0034138_2292855.jpg

左側にある細長い袋(3つ)にはキャンディー・チョコ・クッキーなどが入っています。右側にある箱には、貼るタイプの携帯用カイロ(大)(小)と、フォトアルバムが入っています。アルバムの中には、9月に行ったアンケート結果を韓国語に翻訳したものと、写真とカードを入れておきました。それと、箱の底には「僕カノ」と「英語完全征服」の日本版のチラシも入っています。

c0034138_2295163.jpg

上にある赤い小さな紙袋にはお菓子が入っています。チーム長さんとマネージャーさんにあげたものです。ビニールの手提げ袋には上の写真の細長い袋(3本)が入っています。手提げの上にある細長い袋はチョコの詰め合わせで、事務所へのお土産として用意しました。

ヒョギへの贈り物はマネージャーさんがお母様へ、事務所への贈り物は会社へ持って行ってくれたと思います。
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-13 22:22 | チャン・ヒョクさん

ドラマの撮影現場

知り合いが送ってくれた写真です。どうもドラマ한강수타령の撮影現場のようです。熊のぬいぐるみを持っているのが최성준で、右側にいる人が봉태규だと思います。
c0034138_13102736.jpg

[PR]
# by foreverprince | 2005-02-12 13:11 | 韓国芸能情報

『負け犬の遠吠え』

皆さん酒井順子さんの『負け犬の遠吠え』という本読んだことがありますか?この本大ベストセラーとなり、ドラマにもなりましたよね。

どんな本なのか興味があったので、昨年の6月ごろ図書館で予約をしたところ、つい最近ようやく私の順番が来て読むことが出来ました。半年以上も待たされるということは、やはりそれだけ注目されていた人気の本ということなのでしょうね。

読後の感想ですが、納得できる部分が少し、納得出来ない部分が大部分といった感じでしょうか。著者の酒井さんと私はほぼ同世代なのですが、やはり生まれ育った環境や、現在置かれている環境が違うので、どうもかみ合わない部分があるように思いました。

読んでいて一番強く感じたことは、酒井さんはきっと経済的に恵まれていて、お仕事も順調な人なのだろうなということです。私は彼女のように自立していないので、彼女のものの見方と私のものの見方はかなり違うのだなということを実感しました。

それとこの本を負け犬と呼ばれるカテゴリーの方が読んだ感想と、勝ち犬と呼ばれる方が読んだ感想はきっと大きく異なるような気がします。是非勝ち犬と呼ばれる、結婚していて子供がいる方がこの本を読んだ後、どんな感想を持ったのか聞かせてもらいたいなと思いました。
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-07 16:36 | その他

地方限定グルメ

昨日は節分でしたね。西日本では節分に恵方巻というものを食べる習慣があるようです。私は関東で生まれ育ったので、そういう習慣があることは全く知りませんでした。

実は昨日、自宅の最寄駅でもコンビニの店員さんが出張販売をしていたので、試しに買って食べてみました。すごいボリュームにちょっとびっくりしましたが、結構美味しかったですよ。ちなみに、今年は西南西を向いて食べると縁起が良いのだそうです。

それと、もうひとつ、1月9日にTBSの情報番組で放送していた滋賀限定のサラダパン、皆さんこの番組ご覧になりました?実はこれパンの中に刻んだ沢庵をマヨネーズで合えたものが入っているのだそうです。”えー、沢庵?”と思いましたが、地元の人が太鼓判を押していたので、つい最近家で作って食べてみました。結構美味しかったです。皆さんもお試しあれ!

あと、地方でも我が道を行くっていう感じなのは、やはりなんと言っても名古屋ですよね。例えば小倉トースト。あんパンがあるのだから、トーストにあんこをのせても変ではないのかも知れませんが、でもなぜかあまり食べたいとは思いません。名古屋出身の知り合いは”家でもトーストにあんこをのせて食べるよ!”と言っていましたが、私はそういう食べ方はしないと思います(笑)。

それと、もっとびっくりしたのがあんかけスパゲティーっというものです。まったく想像出来ないのですが、ここで紹介されているということはきっと美味しいのでしょうね。

最近、名古屋が元気だということがよく話題になりますが、東京や大阪にはない名古屋の独特の発想が、名古屋を経済的にも豊かにさせているのではないでしょうか?もうすぐ空港もオープンするし、愛知万博もあるし今後ますます名古屋が注目されそうですね。

それにしてもこの名古屋のお土産で紹介されているなごやんっていったいどんなお菓子なのでしょうか?見た目はどらやき風ですが果たして、、、。気になるので名古屋に行く機会があれば是非買って来ようと思います(笑)。
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-04 15:30 | グルメ

映画『マラソン』

”マラソン”はハングルで”마라톤”と書きます。
でも今回の映画のタイトルは”말아톤”となっています。
多分これは映画のストーリーの関係で、何か意図があってわざと違う
表記をしているのだと思います。そして、東亜日報の日本語版では
このスペルを忠実に訳すために”マルアトン”という日本語訳を使って
いるような気がします。

さきほどこの映画のHPをみてなんとなく感じたのですが、多分主人公が
マラソンのスペルを正しく表記出来なかったので、このようなタイトルに
なったのではないかと思いました。

映画を観ればこのタイトルの謎が解けるような気がするので、なるべく
早くこの映画を観たいと思っています。

公式HP
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-02 15:53 | 韓国語
韓国の方が作ったオッパの2月の壁紙カレンダーです。素敵だと思いませんか?私ヒョギのカレンダーからこちらに変更してしまいました(笑)。

c0034138_1333345.jpg

<注>
この写真はDaumシン・スンフンナラに載っていたものをある方が
Naver公式カフェに転載してくれたものです。私も転載の許可を得て
こちらに掲載しています。
[PR]
# by foreverprince | 2005-02-02 13:36 | シン・スンフンオッパ
<『英語完全征服』の記者会見でタップの腕前を披露するヒョギ> 

せっかく習ったタップダンスなのに、映画ではあまり活かされていなかったような気がするのは私だけでしょうか?
c0034138_1326323.jpg


<TJ時代godと踊りまくるヒョギ>

素肌に皮ジャン皮パンで踊るヒョギ。今となっては貴重な一枚かも知れませんね。
c0034138_13275076.jpg


<子供時代のヒョギ>

どこからか”かわいい~”という声が聞こえてきそうなくらいかわいい男の子ですね。
c0034138_13284624.jpg

[PR]
# by foreverprince | 2005-02-02 13:33 | チャン・ヒョクさん

「FOREVER PRINCE」の別館です。最近では、試写会感想ブログのような状態になっています。


by foreverprince