<   2007年 11月 ( 4 )   > この月の画像一覧

[私が個人的に出したメッセージ]

정혁씨에게
안녕하세요. 잘 지내세요?
12월달은 승훈오빠가 일본에서 활동을 하니까 제가 좀 바쁩니다. 그래서 미리 선물 준비했습니다. 이해해주세요.
새로운 드라마 아주 기대가 됩니다. 항상 건강하세요.
일본에서 kumiko가

[日本語訳]

チョン・ヒョクさんへ
こんにちは。 お元気ですか?
12月はスンフンオッパが日本で活動をするので私がちょっと忙しいです。 それで前もって贈り物を準備しました。ご理解下さい。
新しいドラマとても期待しています。 いつもお元気でいてください。
日本からkumiko


[事務所の方に出したメッセージ]

L팀장님 안녕하세요. 잘 지내세요?
L팀장님과 매니저님께 드리는 선물을 장혁씨의 선물이랑 같이 보내드렸습니다. 바쁘실 때 미안하지만 다들에게 전달 해 주세요.
L팀장님이 부탁한 루어도 우리 일본팬들이랑 같이 준비한 선물이에요. 제가 L팀장님이 항상 우리들에게 잘 해주시는거니까 뭔가 선물드리고 싶다고 일본팬들에게 말했더니, 다 꼭 보내달라고 했거든요. 감사의 표시로 보낸거니까, 부담 가지지 마시고 받으십시오.
그럼 몸 조심하시고 앞으로도 건강하세요.

2007/11/17

일본팬 Kumiko 올림

(PS)선물 목록이에요. 보세요.

<장혁씨에게 드리는 선물>
모자 (3)
과자 (1)
드라마[왕릉의 대지] DVD BOX 1,2(2)
REGION FREE PORTABLE DVD PLAYER (1) 
*이것으로 전세계의 DVD를 볼 수 있습니다.

[日本語訳]

Lチーム長さんこんにちは。 お元気ですか?
Lチーム長さんとマネージャーさんに差し上げる贈り物をチャン・ヒョクさんの贈り物と一緒に送りました。 お忙しいところ申し訳ありませんが、皆さんに渡して下さい。
Lチーム長さんから頼まれたルアーも私たち日の本ファンと一緒に準備した贈り物です。 私がLチーム長さんがいつも私たちに良くしてくれるから何か贈り物を差し上げたいと日本のファンたちに話したところ、皆さん是非送ってください言ってくれました。感謝の気持ちを表すために送ったものですから、負担を感じずに受けとって下さい。
それではお体大切に、今後もお元気で。

2007/11/17

日本ファンKumikoより

(PS)贈り物の目録です。 見て下さい。

<チャン・ヒョクさんに差し上げる贈り物>
帽子(3)
お菓子(1)
ドラマ[ワンヌンの大地] DVD BOX 1,2(2)
REGION FREE PORTABLE DVD PLAYER (1)
*これで全世界のDVDを見られます。
[PR]
by foreverprince | 2007-11-25 13:24 | チャン・ヒョクさん
[チャン・ヒョクさんへのメッセージ]

장혁씨 생일 축하합니다.

우리 일본팬 70여명은 돈을 모아서 선물을 준비했습니다. 잘 받으십시오.

과자는 일본팬 중에서 전문가가 있기 때문에 그 분에게 부탁했습니다. 직접 손으로 만든 과자를 팀장님, 그리고 매니저님께 드리는 것도 같이 보냈습니다. 맛있게 드세요.

모자는 제가 일본에 있는 유명한 모자가게에서 열심히 골라서 구입했습니다. 마음에 드시면 아주 기쁩니다.

그리고 드라마<왕릉의 대지>의 DVD BOX가 얼마전에 일본에서 출시되었으니까 같이 보내드리겠습니다. DVD에는 region code라는게 있어서, 한국에서 일본DVD를 보기위해서는 일본 DVD PLAYER가 있어야됩니다. 이동할때도 사용할 수 있는 PLAYER를 준비했으니까, 이동중 자동차안에서 재미있게 잘 보세요.

선물에 대한 설명은 이상입니다. 우리 일본팬들은 앞으로 장혁씨가 좋은 작품으로 활약하는 모습을 기대하겠습니다. 그리고 언젠가 다시 일본에서 장혁씨의 모습을 볼 수 있는 날을 기다리고 있습니다.

그럼 앞으로도 몸 조심하시고, 건강하게 잘 지내세요.

2007/11/17

일본팬들부터 사랑을 담아서

(PS) 이번 선물을 같이 보낸 참가자 명단도 같이 보냈습니다. 보세요.

<Translated by Kumiko>

[日本語訳]

チャン・ヒョクさん、お誕生日おめでとうございます。

私たちの日本ファン70人余りは、お金を集めて,贈り物を準備しました。 受け取って下さい。

お菓子は、日本のファンの中に専門家がいるのでその方にお願いしました。 手作りのお菓子をチーム長さん、そしてマネージャーさんに差し上げる分も一緒に送りました。 召し上がって下さい。

帽子は、私が日本にある有名な帽子店で一生懸命選んで購入しました。 気に入ってくださればとてもうれしいです。

そして、ドラマ<ワンヌンの大地>のDVD BOXが、ついこの間日本で発売されたので、一緒に送ります。 DVDにはregion codeというものがあり、韓国で日本DVDをみるためには日本DVD PLAYERが必要です。 移動する時も使用できるPLAYERを準備したので、移動中の車の中で楽しんでください。

贈り物についての説明は以上です。 私たち日本ファンは、これからチャン・ヒョクさんが良い作品で活躍する姿を期待しています。 そして、いつかまた日本でチャン・ヒョクさんの姿を見られる日を待っています。

それでは今後もお体に気をつけて、何事もなくお元気で過ごして下さい。

2007/11/17

日本ファンらから愛をこめて

(PS)今回の贈り物を一緒に送った参加者名簿も一緒に送りました。 見て下さい。

<Translated by Kumiko>
[PR]
by foreverprince | 2007-11-25 13:12 | チャン・ヒョクさん
14日(水)19時より文京シビックホールで行われた映画『Little DJ 小さな恋の物語』の試写会に行ってきました。

この映画、実はユ・ジテさんの主演映画の試写会に当たってしまったため、行けなくなった映画だったのです。ぜひ観たいと思い別の試写会に申込、なんとか当選したので行ってきました。

簡単なあらすじを書いておきますね。映画の舞台は1977年の函館です。神木隆之介君演じる主人公の太郎は、ラジオの野球中継に夢中の12歳の少年です。

病院に入院することになった太郎は、ひょんなことから院内放送のDJやることになりました。その放送を聴いて病院にいる多くの人たちが、励まされたり元気になったりしていきます。その中の1人が福田麻由子ちゃん演じるたまきでした。

たまきが太郎と同じ部屋に移動してきたことで、二人の距離は一挙に縮まります。太郎はたまきのことが好きになり、その気持ちをなんとか伝えようとするのですが、なかなか勇気が出せません。でも、太郎の病は思った以上に深刻で、告白を先延ばしにするような時間はなかったのです。

久しぶりに純粋な気持ちになれる映画を観たような気がしました。かなりお勧めの映画です。この映画は12月15日よりシネスイッチ銀座などで公開されます。

<画像:WOMANエキサイトシネマより>
c0034138_0535749.jpg

[PR]
by foreverprince | 2007-11-15 00:28 | 試写会(日本映画)
先週金曜日、よみうりホールで行われた、映画『ディスタービア』の試写会に行ってきました。今回の映画、私にしては珍しくアメリカ映画の試写会だったのです。なので、なかなか感想がかけませんでした(苦笑)。やはり思い入れが違うのでしょうか?

この映画の主人公は、自分の運転する車で交通事故を起こし、父親を亡くしてしまいます。その1年後、高校のスペイン語の授業でひょんなことから教師を殴ってしまった彼は、足に監視装置をつけられ外出禁止という刑を与えられてしまいます。ちょっとでも家から離れようとしたら、すぐにセンサーが作動し、警察の車が来て逮捕されてしまうといった具合です。

家にしかいられないという退屈な日々。そんな彼が始めたことは”覗き”でした。近所の人たちが何時にどこで何をするのかといった行動パターンを監視しているうちに、彼はある疑問を持ち始めます。隣の男性は現在ニュースで話題になっている、失踪中の女性の犯人像にとてもよく似ているのではないかと・・・。

その後、彼の友人と近所のきれいな女の子を交え、3人で男性の監視を始めるのですが、なかなか証拠がつかめません。おまけに、近所の男性の家に不法侵入するなど、単なる監視ではなく、一歩間違えれば犯罪ともいえる行動を起こしてしまうのです。果たして隣に住む男性は悪者なのでしょうか?

といったお話です。最初のうちはとても穏やかな内容の映画だったのですが、終盤に向かってどんどん怖くなってきます。また、「覗き」というあまり良い趣味ではないことが、犯罪の解明に繋がるというのもなんだか不思議な気がしました。この映画は11月10日よりスバル座ほか東宝洋画系で公開されます。
[PR]
by foreverprince | 2007-11-06 22:48 | 試写会(その他)

「FOREVER PRINCE」の別館です。最近では、試写会感想ブログのような状態になっています。


by foreverprince